[Écriture et patrimoine] Bibliothèques humanistes ligériennes

BVHDepuis 2003, le programme de recherche « Bibliothèques virtuelles humanistes » (BVH) du Centre d’études supérieures de la Renaissance (CESR) de Tours, en collaboration avec l’Institut de recherches et d’histoires des textes (IRHT, CNRS), diffuse des documents patrimoniaux et poursuit des recherches associant des compétences en sciences humaines et en informatique. Des campagnes de numérisation successives lui ont déjà permis de mettre en ligne plus de 1000 fac-similés (images) d’ouvrages conservés dans une trentaine de bibliothèques ou établissements partenaires, principalement de la région Centre-Val de Loire. Les BVH agrègent également la base textuelle Epistemon (éditions en XML-TEI outillées pour l’analyse linguistique) ainsi que la base de matériel typographique BaTyR.

Responsable scientifique : Chiara Lastraioli (CESR, Pr, responsable BVH au 01/09/2016), succède à Marie-Luce Demonet (CESR, Pr émérite, responsable BVH jusqu’au 31/08/2016)

Équipe : Sandrine Breuil, Mathieu Duboc, Toshinori Uetani

Au travers du projet ECRISA, le programme BVH propose de poursuivre deux axes :

1. Indexation et structuration de données pour le projet « Bibliothèques humanistes ligériennes » (BHLi)

Ce projet vise à mettre à disposition d’un vaste public certains des ouvrages remarquables, manuscrits et imprimés, de la fin du XVe siècle à la fin du règne de Louis XIII conservés dans les fonds de bibliothèques du Mans, d’Angers et de La Flèche. Provenant d’établissements ecclésiastiques d’Ancien Régime — La Baumette (Angers), Saint-Vincent et La Couture (Le Mans), collège des Jésuites (La Flèche) — ces exemplaires ont été sélectionnés, tant pour leur intérêt textuel que pour leurs marques de provenance, leurs annotations ou leur présence dans des recueils factices. Ils constituent en effet un corpus riche d’informations détaillées sur les réseaux auxquels appartenaient leurs utilisateurs, laïcs ou hommes d’Église, et ouvrent des champs d’étude stimulants sur l’histoire sociale, intellectuelle, voire spirituelle dans le grand Val de Loire. Ces volumes où coexistent écritures manuscrites et texte imprimé, précieux témoignage de l’évolution des bibliothèques humanistes, exigent d’être numérisés en haute définition pour fournir aux chercheurs tous les éléments d’une étude scientifique.

Outre la numérisation, le projet BHLi prévoit une analyse approfondie des Bibliothèques françaises pour permettre une meilleure exploitation de leur contenu et établir un panorama à la fin du XVIe siècle de la littérature en langue française, qu’il s’agisse d’une production manuscrite ou imprimée. Ainsi, le développement de la base de données dédiée aux « Bibliotheques françoises » de La Croix du Maine et de Du Verdier sera poursuivi. Les données relatives aux personnalités d’Anjou et du Maine, recensées et produites par le corpus BHLi, seront ainsi alignées avec les entrées correspondantes de la base de données Bibliothèque françoises.

Porté par la Médiathèque Louis Aragon du Mans, le projet BHLi est financé par l’equipex Biblissima dans le cadre de son 4e appel à projet partenarial. Un stagiaire sera recruté pour une durée de 3 mois au CESR-BVH en 2017 sur le cofinancement apporté par ECRISA avec une double mission : l’indexation des données produites dans le cadre de la campagne de numérisation, et la structuration et l’enrichissement de la base de données « Bibliotheques françoises » de La Croix du Maine et de Du Verdier.

2. Atelier de travail – Traitements linguistiques, textométrie et corpus multilingues : développement et utilisation des outils pour l’étude des traductions

Encodée en XML-TEI, la base de données textuelle Epistemon propose divers outils en vue de l’analyse et de l’interrogation des textes avec des outils TAL (Traitement Automatique des Langues).
Les BVH proposent de conforter la dynamique du réseau de partenaires linguistes déjà bien ancrée :

  • Avec le Forell-A (Poitiers), autours de l’étude de la variation graphique et l’étiquetage morpho-syntaxique (dans la continuité de la bourse Google 2011 et du partenariat de développement des outils Analog et Varialog) ;
  • Avec IHRIM-CACTUS (ENS-Lyon) pour l’analyse textométrique du corpus Épistemon et la mise en place notamment d’éditions synoptiques (texte/image) sous le portail TXM ;
  • avec HyperMachiavel (TRIANGLE, ENS-Lyon), partenariat à développer pour l’alignement textuel et l’étude lexicale de corpus multilingue.

Dans le cadre du projet ECRISA, un atelier de travail sera organisé le 8 novembre 2017 avec les différents partenaires linguistes, autour des traitements linguistiques, de la textométrie et des corpus multilingues. Cet atelier vise à approfondir l’axe d’étude sur les traductions en langue française du programme BVH. En savoir plus.

À voir

Retrouvez un résumé de l’implication de ce projet dans ECRISA (télécharger le compendium de la journée d’étude ECRISA du 27/09/2017).


Actualité des projets d’ECRISA